Actualidades

En esta sección, actualidades, se trata de dar cuenta de proyectos y realizaciones, culturales y medioambientales que han surgido por iniciativa de personas que ponen en contacto dos tierras, dos mares, dos lenguas, dos maneras de vivir, que alzan puentes y liman asperezas.

 

Ambassadrice de la marque Tout commence en Finistère (29)

Desde 2012,  “la marque Finistère” invita a quienes desarrollamos una actividad asociativa, social, económica, etc a que solicitemos ser Embajadores del Finisterre. Esta red local se está movilizando y ha empezado a reunirnos y a reactivarnos.

todo comienza en finistierra geografia singular 300x240 Ambassadrice de la marque Tout commence en Finistère (29)

* Encantada de formar parte de esta red provincial, en su momento abrí un muro Facebook a modo de álbum de fotos y de noticias sobre estos parajes llamado Finis Tierra y un blog que no actualizo más que de tarde en tarde : Finistierra

Propósitos para el 2019: animar estas dos vias de difusión en castellano sobre esta bonita tierra de adopción.

Société Française de Traducteurs

Chers confrères,

Me voilà membre de la Société française des traducteurs (SFT), à la suite de plus de dix ans d’exercice professionnel comme interprète et traductrice, sans interruption : trois ans au sein de la Coopérative Chrysalide (29) et sept ans comme micro-entrepreneur profession libérale.

Je déclare avoir pris connaissance du Code de Déontologie de la SFT et adhérer sans réserve aux principes, devoirs et usages professionnels faisant l’objet du dit code, qui guident mon comportement comme traductrice en toutes circonstances.

 

Autopistas del mar: Gijón <-> Saint-Nazaire

Baleària solicita ayudas a la UE para la reapertura de la autopista del mar

(Fuente: http://www.mgsir.com/balearia-solicita-ayudas-a-la-ue-para-la-reapertura-de-la-autopista-del-mar/)

El pasado mes de julio, la naviera Baleària ha presentado una solicitud para optar a los fondos CEF ‘Connecting Europe Facility’ en relación con el uso de del gas natural en el transporte marítimo, como combustible no contaminante.

El proyecto presentado, para el que se solicitan las subvenciones, contempla la remotorización de cinco de los ferrys de la compañía, con motores alimentados por gas natural, menos contaminantes que los actuales.

En el proyecto se contempla que uno de esos barcos sería asignado al reinicio de la autopista del mar entre los puertos de Gijón-Saint-Nazaire (Francia).

Ayuda insuficiente para la ADM

Del total de la inversión prevista, que ronda los 12 millones por buque, las ayudas por el uso del gas natural alcanzan como máximo un 20% de la inversión total, por lo que, tal y como se avanza desde la naviera esas ayudas serían insuficientes para poner en marcha la conexión marítima sin contar con otras subvenciones específicas para las autopistas del mar y destinadas a cubrir el déficit de los primeros cuatro o cinco años.

Plazo

Antes del próximo mes de octubre no se conocerán los proyectos que resultan merecedores de las ayudas europeas, por lo que cualquier decisión sobre la reapertura de la autopista del mar, no se conocerá hasta, al menos, el último trimestre de 2018.

La línea entre Gijón y Nantes se suspendió en septiembre de 2014, una vez que terminaron las ayudas que estaba percibiendo la naviera francesa LD Lines que la puso en marcha.

La naviera, que recibió a principios de abril el primer ferry del Mediterráneo que utilizará gas natural como combustible, invertirá 200 millones de euros en la construcción de dos embarcaciones de este tipo, que les permitirán reducir en un 30% las emisiones de CO2, en un 85% las de NOx y en un 100% las de azufre y partículas

Britonia et Bretagne, explication à Landévenec

L’ancienne Abbaye de Landévennec présente actuellement une exposition, “La Bretagne aux temps des rois“, qui retrace l’histoire ancienne de cette région française.

Une des cartes présente les liens tissés par mer entre les îles britanniques, la Bretagne actuelle et l’ancienne Britonia, en Galice.

32621028 2151435675125657 8822437831910621184 o 300x225 Britonia et Bretagne, explication à Landévenec

                Iles britanniques, Bretagne et Britonia

La lona enriqueció a Bretaña

En el siglo XV los hermanos Pinzón encargaron “olonas” para las carabelas, ya la Santa María parece haber ido vestida de “olonas de Pondavid”, … ¿de dónde provenían las telas destinadas al velamen de los navíos en esos siglos de gran demanda?

Olonne, topónimo francés que llevan varias localidades de una zona rica en salinas y productora de cáñamo. Para transportar la sal, los sacos tejidos a base de cáñamo transportan el nombre de la zona de origen.

En Bretaña, un puertecito comercia con la sal de Olonnes y también con la tela de saco de cáñamo (olonne): Pouldavid, próximo a la villa de Locronan.

La demanda creciente de telas de la marina animó a la fabricación de telas para velas a partir de la misma técnica de las “olonnes”, telas que se conocían como “olonnes de Pouldavid”.

Los comerciantes bretones se encargaron de suministrarlas a Cádiz, Sanlúcar de Barrameda, Puerto de Santa María y estas “olonas” resultaron ser en buena medida las “alas de Castilla” en la época de explendor de la marina transoceánica.

 

 

Hombres buenos

Esta novela de Pérez-Reverte engancha con la aventura de dos académicos que van a París, a intentar encontrar, comprar y traer a la España del siglo XVIII la Enciclopedia, libro prohibido, para engrosar el patrimonio documental y cultural de la Real Academia de la época.

Basada en un hecho real, esta novela entremezcla personajes reales e inventados, en diálogos y situaciones ficticios, con la propia trama de su construcción: el autor nos desvela cómo se documentó, en qué se inspiró para retratar tal personaje, describir tal lugar … Así pues, se lee al tiempo el relato y el proceso de su construcción, con un fondo de suspense.

Pas pleurer, de Lydie Salvayre

Este libro, Pas pleurer, de Lydie Salvayre ha obtenido el prestigioso Prix Goncourt 2014, en Francia.

Lo traigo aquí no solo porque su autora, francesa, es de origen español sino también porque esta obra es un extraordinario testimonio de vida de una familia y de un pueblo durante la guerra civil española y, que se nos presenta en paralelo con las reflexiones sobre la lectura de la obra de Bernanos. Por último, destacar el lenguaje mixto, entre español y francés, que la autora no se reduce a utilizar, lo completa con sus reflexiones sobre el lenguaje de cada persona(je).

¡Enhorabuena!

 

Droit à la formation tout au long de la carrière professionnelle

  • Remplaçant le Droit individuel à la formation (Dif), le Compte personnel de formation entrera en vigueur début janvier 2015. Crédité au maximum de 150 heures, il permettra aux 40 millions d’actifs, en emploi ou au chômage, de comptabiliser et d’utiliser des droits à la formation tout au long de leur carrière professionnelle.

    A l’aide de leur numéro de sécurité sociale, les actifs pourront, dès le 1er janvier 2015, activer leur compte personnel de formation par Internet en l’alimentant notamment avec leurs heures de Dif non utilisées au 31 décembre 2014.

    Le site dédié au dispositif comportera aussi, dès le début de l’année prochaine, une liste de formations proposées dans chaque région. Les listes des formations éligibles au CPF et établies par les branches professionnelles seront constituées jusqu’en février puis mises en ligne.

  • GREF Bretagne

Formation en espagnol enregistrée sur GREF Bretagne

Exposición obra gráfica de Picasso en Quimper

Esta es la noticia, la exposición de la obra gráfica de Picasso, en el Museo de Bellas Artes de Quimper

Si en 2013 los bretones acudieron en masa para ver una gran exposición de Miró, en el “Fond Hélène et Edouard Leclerc pour la Culture” en Landerneau, el 2014 será el año Picasso.

El Finisterre bretón está exponiendo ‘’Eternel Féminin », del 23 de mayo al 18 de agosto en el Musée des Beaux-Arts de Quimper: una selección de 67 grabados y dibujos realizados por Picasso entre 1927 y 1964.

Exposición excepcional, apasionante y original, propuesta por la Fundación Picasso de Malaga.

Musée des Beaux-Arts de Quimper 40 Place Saint-Corentin  29000 Quimper Tel : 02 98 95 45 20 www.mbaq.fr

Misterio en Pont-Aven, de Grijalbo

Inicialmente escrita en alemán, en esta novela policíaca Misterio en Pont Aven, los personajes recorren la zona sur del Finisterre francés. Su autor, un alemán que no desea darse a conocer, residente en Nevez, no solo interesa al lector con la intriga, que es el hilo conductor de la novela, sino que logra interesarle también con la descripción de la zona y las notas socio-culturales, que  va desgranando a lo largo de sus páginas.